Prevod od "održim u" do Italijanski


Kako koristiti "održim u" u rečenicama:

Pokušaæu da te održim u pravom smeru, ako budem mogao, ali to je to.
La terrò sulla strada giusta, se posso, ma questo è tutto.
Tako poèinje serija ispovesnih dana kada sam nastavio o Savaninoj prošlosti u nameri da je održim u životu.
Così cominciarono una serie di giorni di confessioni dipanando la storia del passato di Savannah per cercare di tenerla in vita.
Previše sam se trudila da ga održim u životu... da bih dopustila nekoj tvrdoglavoj devojèici da ga sad ubije.
Ho faticato troppo per tenerlo in vita... per poi farlo ammazzare da una piccola impicciona come voi.
Ja æu morati biti tvoja veza, da te održim u ovom svetu.
E ora tutte le donne mi corrono dietro. Magari sembra bello, ma...
Baš me i nije briga za to, samo pokušava da te održim u životu.
Francamente, me ne infischio. Sto cercando di tenerti in vita.
Kako da se brinem o detetu ako ne mogu ni biljku da održim u životu?
Come faccio a prendermi cura di un figlio se non so neanche tenere viva una pianta?
Samo što ja tražim tu tehnologiju da leksa održim u životu, a ne da bih je uništio.
Solo che io sto cercando di trovare le tecnologie per mantenere Lex in vita, non per distruggerlo.
Samo im poželim sreæu u borbi sa bolesti... ili pokušavam da ih održim u životu još jedno vreme.
Li auguro solo buona fortuna nell'affrontare la cosa o provo a tenerli in vita un po' piu' a lungo.
Pokušavam da je održim u pozitivnom stanju uma.
Cerco di mantenere inalterato il suo pensiero positivo.
Tako što æu napraviti sve što mogu da ga održim u životu.
Quindi faro' il possibile per tenerlo in vita.
Ja samo pokušavam da ga održim u životu.
Io sto solo cercando di mantenerlo vivo.
Uèiniæu sve što je potrebno da je održim u životu.
Farò tutto quello che è in mio potere per tenerla in vita.
Pokušavam da te održim u životu!
Sto cercando di tenerti in vita! - Perche'?
Ni biljku ne mogu da održim u životu.
Non sono mai riuscita nemmeno a coltivare una pianta.
Molim te, gledam da nas održim u životu.
Ti prego, sto cercando di non farci uccidere.
Pokušao sam da ga održim u životu dok me stigne pomoæ.
Ho tentato di mantenerlo in vita fino all'arrivo dei soccorsi. Hai fatto il possibile?
Pokušavam da te održim u životu, glupane.
Sto cercando di tenerti in vita, idiota. Andiamo.
Da je održim u životu dovoljno dugo da dobije bubreg koji èeka.
In modo che rimanga in vita abbastanza a lungo da avere il rene che sta aspettando.
Valjda, bio sam samo zaokupljen time da ih sve održim u životu.
Forse ero troppo occupato a proteggerli.
Onda mi je ponuðena šansa da te održim u životu.
Poi mi e' stata offerta l'occasione per tenerti in vita.
Moja misija je da ga održim u životu.
La mia missione e' mantenere Colin vivo.
Veoma sam zainteresovana da te održim u životu.
Ho tutto l'interesse a tenerti in vita.
Ali ja sam najinteligentniji èovek ovde i nameravam da nas održim u životu.
Ma qui sono il piu' intelligente e intendo mantenervi vivi.
Ništa nisam mogao da uèinim da ih održim u životu.
Avrei fatto qualsiasi cosa per tenerle in vita, ovviamente.
Zato što nisam bila dovoljno dobar doktor da ga održim u životu.
Perche' non sono stata abbastanza brava come medico... da tenerlo in vita.
Sigurno me nisi slušao, uprkos mom stalnom trudu da te održim u životu.
Sicuramente tu non mi ascolti, nonostante i miei continui sforzi per tenerti in vita.
Pokušao da te održim u životu.
Ho cercato di tenerti in vita.
I sada æe umreti, jer ja nisam bila dovoljno dobar doktor da ga održim u životu.
Ed ora... Lui morira'. Perche' non sono stato un medico abbastanza bravo da tenerlo in vita.
Porodici koju sam pokušala da održim u zajednici uprkos svim lažima i gubicima i sranjima koja nam je život priredio.
Una famiglia che ho provato a tenere unita nonostante le bugie, le perdite, e lo schifo che la vita ci ha gettato addosso.
2.1312329769135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?